Preisverleihung 2014

Quelle: braxart.de
„Wenn wir aufhören, uns zu übersetzen, hören wir auf, uns zu verstehen, und dann hören wir auf, miteinander zu leben“, unter diesem Motto verleiht die Stadt Offenburg seit 2006 den Europäischen Übersetzerpreis. Hinter dieser schlichten Sprachformel verbirgt sich auch im Preisjahr 2014 eine intensive Botschaft, ein Appell für die Anerkennung der enormen Leistung von Literaturübersetzern im Kontext des Europäischen Integrationsprozesses.
Persönlichkeiten aus Politik, Wissenschaft und Literatur haben den Europäischen Übersetzerpreis Offenburg in den vergangenen Jahren als Juroren oder Festredner begleitet: Peter Handke, Werner Spies, Gesine Schwan, Karl Dedecius, Per Øhrgaard und Péter Nádas.
Auch für die Preisverleihung 2014 konnte wieder eine prominente Persönlichkeit des internationalen Literaturgeschehens gewonnen werden: der Lyriker und Autor Fernando Aramburu wird die Festrede halten.
Die Laudatio auf den Hauptpreisträger Christian Hansen hielt der Schriftsteller, Journalist, Literaturkritiker und –wissenschaftler Paul Ingendaay halten. Die Laudatio auf den Förderpreisträger Matthias Strobel hielt Christian Hansen.
Programm:
Schirmherr Winfried Kretschmann
Ministerpräsident von Baden-Württemberg
Begrüßung Edith Schreiner
Oberbürgermeisterin der Stadt Offenburg
Grußwort Gloria Mínguez
Kulturrätin der spanischen Botschaft in Berlin
Festansprache Fernando Aramburu
Laudatio und Verleihung des Hauptpreises
Paul Ingendaay
Laudatio und Verleihung des Förderpreises
Christian Hansen
Danksagung
Matthias Strobel
Moderation Carmen Lötsch
Fachbereichsleiterin Kultur Stadt Offenburg
Musikalische Umrahmung Gitarren-Trio Cuadro Sur







